HØR: Julesalmen "En rose så jeg skyde"

Kilder

Kildeintroduktion:

På denne grammofonoptagelse fra 1943 høres Københavns Drengekor fremføre julesalmen "En rose så jeg skyde". Salmen er oversat til dansk af Thomas Laub (1852-1927) i 1920. Salmen er oprindeligt en tysk vise, en såkaldt mariavise. Melodien er komponeret i Köln i 1599, mens den originale tekst til salmen er skrevet af Michael Praetorius (1571-1621) i 1609. I dette Lydklip høres de to første strofer, som salmen oprindeligt bestod af.

Lydklippets varighed: 0:02:27.

En rose så jeg skyde
op ad den frosne jord,
alt som os fordum spå'de
profetens trøsteord.
Den rose spired frem
midt i den kolde vinter
om nat ved Betlehem.

For rosen nu jeg kvæder
om kap med Himlens hær.
En jomfru var hans moder,
Maria ren og skær.
I ham brød lyset frem
midt i den mørke vinter
om nat ved Betlehem.

Teksten er hentet fra dendanskesalmebogonline.dk

Om kilden

Forfatter(e)
Thomas Laub
Dateret
1609
Oprindelse
Statsbiblioteket
Kildetype
Lyd, Salme
Medietype
Lydfil
Sidst redigeret
7. december 2009
Sprog
Dansk
Udgiver
danmarkshistorien.dk